Анатолий Шварц «Поэт и куртизанка»
МУЖЧИНА: Поэт без хорошего воображения – это не поэт.
ЖЕНЩИНА: Не понимаю.
МУЖЧИНА: Всё, что ты видела – это плод моего воображения.
ЖЕНЩИНА (не успокаиваясь): Но корабль, корабль-то настоящий!
МУЖЧИНА: Безусловно.
ЖЕНЩИНА: Музыка! Люди! Волны! Пистолет!
МУЖЧИНА: Да, конечно, да! Но остальное – плод моего воображения. Смотри! (Показывает на корабль, плывущий дальше. Там слышно веселье, звучит музыка).
ЖЕНЩИНА: Но ты стрелял?
МУЖЧИНА: Стрелял.
ЖЕНЩИНА: Пламя, прыгающие в воду люди?
МУЖЧИНА: Плод твоего воображения.
ЖЕНЩИНА: Ты меня целовал?
МУЖЧИНА: Да.
ЖЕНЩИНА: Плод твоего воображения?
Мужчина снова целует её.
ЖЕНЩИНА: Гипнотизёр.
МУЖЧИНА: Поэт.
ЖЕНЩИНА: Пистолет верни!
МУЖЧИНА (поднимает пистолет с земли, бросает в открытую сумочку): Он ведь газовый, игрушечный.
ЖЕНЩИНА: Кто бы ты ни был, как бы тебя не называли, но это приятно. (Целует его): Чёрт тебя возьми! (Декламирует):
Дни бежали друг за дружкой,
На земле листва лежала,
Осень преданной подружкой
От меня не отставала.
Что не бросит, говорила,
В дружбе вечной мне клялась.
Ей судьбу свою вручила,
Ведь подружкою звалась.
Обмануть – не обманула,
Поздно спохватилась я,
Как ушёл к моей подружке
Мой любимый от меня.
Из воды на берег выходит Филипп.
ФИЛИПП: Ох, мать мою, ну и грязища, чуть не завяз. Нет хуже судоходных рек. Вдобавок, кажется, штаны себе порвал. (Смотрит на порванные брюки. Пытается замаскировать огромную дырку): Не прилепить. Вышел из дому утром в брюках, вернусь в шортах. (Заметив целующихся): О! И здесь комиксы! (Идёт к парочке, кладёт руку мужчине на плечо): Папаша, скидывай штаны!
Мужчина оборачивается.
Не понимаешь?! Мне от вас, месье, нужны брюки, только брюки. Понимаешь? Объясняю: в данный момент они тебе будут ни к чему. Не будешь же ты на ней (кивает в сторону женщины) в них париться. А мне ещё до дому двигаться надо. Посмотри на мои, могу я в таких двигаться?
Мужчина смотрит на него непонимающе.
Слушай, братан, через два часа я тебе твои штаны верну, плюс, что полагается за прокат. Понимаешь? Не понимаешь.
МУЖЧИНА (зло): Послушайте, молодой человек…
ФИЛИПП: Не понимаешь. (Окидывает мужчину взглядом сверху донизу): Посмотри на себя. Ты уже готов. У тебя уже все вспухло. Если ты сейчас пропустишь момент, то тогда – каюк. Не веришь? Зря. Я же по профессии сексолог. В твоём возрасте, папаша, нельзя упускать такие минуты. Каждый раз может оказаться последним.
МУЖЧИНА: Ах, ты…! (бросается в драку).
Они дерутся. Женщина роется в своей сумочке, выхватывает пистолет.
ЖЕНЩИНА (наводя пистолет на Филиппа): Оставь его, ты, мразь! А-ну, вставай!
ФИЛИПП: Ты что, тётя?! Ты же мне в матери годишься.
ЖЕНЩИНА (приказывая): Вставай, мразь!
ФИЛИПП (оставив распростёртого мужчину на земле, встает): Тихо, тихо, тихо. (Мужчине): Я не буду брать твоих брюк. (Женщине): Мне в город, домой надо. Сестрёнка младшая меня ждёт. Не пойду же я к ней в таком виде. (Мужчине): Да и размер у нас разный. Как я мог ошибиться? (Женщине): Я его не трогал, он сам на меня полез. Как зверь, ей-богу! Ещё чуть-чуть и в глотку бы вцепился. Смотри! (показывает на мужчину): Кровь.
У мужчины из разбитого носа сочится кровь.
ЖЕНЩИНА: Молчать!
Мужчина садится, запрокидывает голову назад, положив руку на лицо. Женщина подходит к нему.
ЖЕНЩИНА: Жив?
МУЖЧИНА: Слегка.
ЖЕНЩИНА (Филиппу): А ну, мразь, слушай мою команду! На четвереньки раз! два!
ФИЛИПП: Ты что, тётя?!
ЖЕНЩИНА (делает несколько шагов к нему, нацеливаясь пистолетом): Я сказала – на четвереньки!
ФИЛИПП (соглашаясь, становится на карачки): Подумаешь, сказала – на четвереньки. То же мне командир! Ну, стал, что дальше? Раз, два.
ЖЕНЩИНА: Теперь таким способом пошёл отсюда вон! При этом каждые пять метров громко и членораздельно кричишь: «Я – мразь!» Ты понял меня?
ФИЛИПП (вяло): Я – мразь.
ЖЕНЩИНА: Радостней, с энтузиазмом!
ФИЛИПП (кричит): Я – мразь!
ЖЕНЩИНА: Вперёд!
ФИЛИПП (уползая): Я – мразь!
ЖЕНЩИНА: Хорошо, ведь можешь же, если захочешь. Смотри мне – если будешь кричать тихо, верну на исходную позицию и будешь здесь тренироваться до рассвета.
ФИЛИПП (ползёт за кулисы, считая: «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7».
ЖЕНЩИНА (вдогонку): Ну?
ФИЛИПП (поворачивая назад голову): Я ошибся. (Ползёт дальше, считая правильно и крича, где надо и как надо).
ЖЕНЩИНА: Ну, вот так – хорошо. Смотри, не ошибайся больше. (Подходит к мужчине, помогая подняться): Ну что, больно? Жить будешь?
МУЖЧИНА (усмехаясь): Здоровый боров. Хорошо наших детишек кормят.
ЖЕНЩИНА: А где же твоё воображение было? Или оно только на баб действует?
МУЖЧИНА: Я не поборник однополой любви, Лулу, Элеонора или Нора. Спрячь пистолет. Не стучи им в мою грудь. (Смеётся): Дверь в неё и так открыта.
ЖЕНЩИНА (собираясь уходить): Мне пора.
МУЖЧИНА: Но ведь ещё не поздно.
ЖЕНЩИНА: Мне завтра рано на работу. К тому же, может, Пикси домой вернулся. Вот я ему, окаянному, всыплю.
МУЖЧИНА: Я тебя проведу.
ЖЕНЩИНА: Не надо, я сама. И так слишком много на сегодня впечатлений.
МУЖЧИНА: А кто тебя будет защищать?
ЖЕНЩИНА: Теперь я уж справлюсь сама.
МУЖЧИНА: Мы увидимся?
ЖЕНЩИНА: Я тебя найду.
МУЖЧИНА: Найди меня, пожалуйста.
ЖЕНЩИНА (уходя, оборачивается): Я тебя найду.
Уходит
Мужчина допивает бутылку. Идёт к реке, снимает туфли, входит в воду и идёт вдоль берега, пока не исчезает из вида.
(За сценой голос мужчины декламирует):
К розы припаду шипам.
Вот дурачество! Невольно
По годам, как по гвоздям,
Я пройду – и мне не больно.
Помахав легко рукой,
Тенью света исчезаю.
Что там числится за мной?
Вам долги свои прощаю.
ДЕЙСТВИЕ IV
Скамейка на набережной реки. Сидит Натали, прихорашивается. Возле самого берега – катер. На катере во всю мощь включено радио. Диктор читает последние известия. Затем музыка, реклама, снова говорит диктор, снова музыка. Девушка подпевает популярный мотив песни. Появляется Элеонора. Она кого-то ищет, не найдя, садится на скамейку возле Натали.
ЭЛЕОНОРА: Я вам не помешаю?
НАТАЛИ: Пока нет, но вскоре – да.
ЭЛЕОНОРА: Пока, спасибо.
Пауза
ЭЛЕОНОРА: Он опаздывает?
НАТАЛИ: Задерживается.
ЭЛЕОНОРА: Значит, время у меня ещё есть.
НАТАЛИ (окинув Элеонору оценивающим взглядом): У вас всё есть.
ЭЛЕОНОРА: Парень-то твой – ничего?
НАТАЛИ: Ещё как ничего!
ЭЛЕОНОРА: Любишь?
НАТАЛИ: Он высокого роста, широкоплеч, с голубыми глазами. Когда он ест, смотреть на него просто загляденье. К тому же он добрый и настоящий.
ЭЛЕОНОРА: Значит, у него и в нём – всё есть. Это хорошо. Раз говоришь – настоящий, значит, любишь.
НАТАЛИ: Только хлопотно.
ЭЛЕОНОРА (соглашаясь с ней): Очень хлопотно.
НАТАЛИ: Я раньше не знала, что такое любовь. Ежилась от этого слова. А сейчас, как только подумаю о нём, так сразу же о себе забываю. Пробовала не думать о нем, просто так, чтобы себя проверить, не могу. Все мысли только о нём и к нему.
ЭЛЕОНОРА: Привыкай. Настоящая любовь, как чесотка, от которой нету средств, чтобы избавиться. Доктора ещё не придумали таких пилюль. (Неожиданно бьёт себя ладонью по щеке).
НАТАЛИ: Правильно, так и хочется себя ударить, чтобы привести в чувство. Но ни-че-го не помогает. Любовь!
ЭЛЕОНОРА: Комар! (Показывает прихлопнутого комара). И всё равно ты права, девочка. Ради неё стоит жить и безразлично, когда она приходит. Важно, что она есть. (Меняя тему): У тебя часто свидания на этой лавочке?
НАТАЛИ: Не так уж, но бывают.
ЭЛЕОНОРА: Ты случайно не встречала здесь мужчину, такого симпатичного из себя? Странного, правда, немножко. Но это не оттого, что он такой, просто мы часто не понимаем всех, как надобно понимать. Средних лет, может, чуть старше. Среднего роста, ну, может, чуть выше. Еще не совсем лысый. Привычка держать руки в карманах. К тому же у него широкие плечи, голубые глаза. И он добрый и настоящий. Когда пьёт – одно загляденье.
НАТАЛИ: Значит, у него и в нём – всё есть!
Они смеются
К тому же вы забыли сказать – за ним была замечена любовь к поэзии.
ЭЛЕОНОРА (возбужденно вскакивая с лавочки): Да, да – это он!
НАТАЛИ (берёт Элеонору за руку): Это любовь?
ЭЛЕОНОРА: Да, девочка, да, это любовь.
НАТАЛИ (виновато, потупив взгляд): Мы его видели всего один раз, да и то мимолетом.
Появляется Филипп. Полная метаморфоза: костюм, цветы. Подходит к девушке, целует ей руку, вручает букет. При этом неуклюже наступает на ногу Элеоноре.
ЭЛЕОНОРА: Осторожнее, юноша!
Филипп молчит.
Вы мне наступили на ногу!
Филипп молчит.
Как-будто так и нужно! (Возмущенно): Словно слон в посудной лавке!
Филипп, словно заворожённый, уводит девушку за собой.
(Вдогону): Мамонт!
ФИЛИПП (декламирует):
Любовь – спокойствия излом,
Зверь, вырвавшийся из берлоги.
Но я иду к ней напролом
(обернувшись Элеоноре):
Не стойте на моей дороге!
НАТАЛИ: Ой, какие хорошие стихи! Да ты – настоящий поэт. Как ты мне нравишься! (Гордо смотрит на Элеонору, затем целуется со своим возлюбленным).
На корабле включено радио. Слышится голос диктора:
ДИКТОР РАДИО: Из криминальной хроники. Как вы уже, наверное, знаете, вчера на набережной были найдены вещи, принадлежащие, предположительно, мужчине. На земле, почти у самой воды. Там, видимо, произошла драка, о чём свидетельствуют следы борьбы и пятна крови. Пока свидетелей происшествия не найдено. Если вам что-нибудь известно о том, что произошло вчера на набережной, просьба сообщить в комиссариат округа по телефону: 46-78-345. А теперь музыка.
ЭЛЕОНОРА: Боже мой!
ДИКТОР РАДИО: Музыку вы услышите через несколько секунд, так как мне в студию принесли последние сообщения о вчерашнем происшествии на набережной. Предполагается, что потерпевший выгуливал свою собаку по кличке Пикси, окровавленный ошейник которой тоже был найден на берегу, невдалеке от того места, где был найден труп собаки. По всей видимости, здесь не обошлось без иностранцев. (Пауза): Ну, а теперь – немножко музыки, чтобы длинная дорога, по которой вы сейчас идёте, была вам в удовольствие и в сладкое воспоминание о проведенном на ней времени. Музыка!
Звучит музыка.
ЭЛЕОНОРА: О, боже мой, Пикси!
ФИЛИПП (Натали): Пикси?