Руслан Орлов «Фея-Яга»
( пьеса-сказка в трёх действиях)
******************************************
Действующие лица:
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА – толстая буфетчица („ягодка опять”)
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА – молодая и стройная (не более 25)
БАБА ЯГА
ЧЕПУШКАНОВ – муж буфетчицы
ШУВАЛОВА – жена мэра
ДИРЕКТРИСА
ГИБЭДЭДЭШНИК
ОПЕР
Милиционеры
Съёмочная группа
Старшеклассники
Действие первое.
Пост ГИБДД. Скучающий сотрудник инспектор достаёт бутерброды, из термоса наливает в чашку кофе. Голос по громкоговорящей связи: «Всем постам, принять меры по задержанию вооружённых преступников, следующих по федеральной трассе в направлении Кукуева на автомобиле «мазда», серого цвета, с номерными знаками…» ГИБЭДЭДЭШНИК неторопливо жуёт, запивает. Перекусить – святое дело. Нарастающий вой милицейских сирен ускоряет темп поглощения бутербродов, инспектор делает последний жадный глоток, вскакивает, надевает бронежилет, хватает автомат… и садится звонить по телефону. Тем временем шум погони приближается: к вою сирен добавляются раскаты автоматных очередей, чуть позже – рёв моторов.
ГИБЭДЭДЭШНИК. Алё, Лелёк? … Конечно я. Ну, мне особо некогда – я тут на задержании особо опасных преступников… А как же… ты думаешь, я здесь баклуши бью? Потому и лежу дома перед телевизором весь день – ни рукой, ни ногой пошевелить сил нет – здесь выкладываюсь на все сто. На вот, послушай. (обращает трубку в сторону окна) Ну как? … Я тут один сейчас, все на выезде, но ты не волнуйся, отобьюсь как-нибудь. … Потому и звоню, чтоб не переживала.
Визг тормозов, грохот от столкновения машин.
Ну, всё, Лелёк, кажись, тут без меня завал.
Бросил трубку, взял автомат, распахнул дверь – сильный порыв ветра едва не сбил его с ног, словно кто-то невидимый влетел. В изумлении инспектор застыл с раскрытым ртом, окинул взглядом комнату – никого. Да и некогда думать-гадать, чтобы это могло быть, нужно спешить к месту происшествия. В комнате пусто, но чувствуется чьё-то незримое присутствие: свет пару раз включился и выключился, зашелестели листы бумаги, в кружке звякнула чайная ложечка, от стола к центру комнаты переместился стул.
Вместе с ГИБЭДЭДЭШНИКОМ в помещение вваливаются МИЛИЦИОНЕРЫ, держа под руки мужчину лет 45. Руки вытянуты вперёд, пальцы сжаты таким образом, будто ему дали команду «Замри!», перед тем как оторвать от водительской «баранки». Его усаживают на стул, выводят из оцепенения лёгкими шлепками по щекам, и кто-то услужливо подносит стеклянную трубку – тест на алкоголь. Мужчина дует в трубку изо всех сил – глаза наливаются кровью, на лице проявляются багровые пятна.
ЧЕПУШКАНОВ (говорит торопливо, жестикулирует трубкой). Я не виноват… меня подставили… не знаю, как это случилось… я не хотел! За рулём сморило – не спал трое суток. Не знаю, что там они подсыпали в кофе… я в кафешке останавливался подкрепиться, тут она, рядом, в тридцати километрах, щас покажу её… Их там всех надо проверить… Там сплошь одни нерусские! Специально подсыпают снотворное – численность нашу сокращают.
Один из милиционеров, схватив за запястье руку водителя, забирает трубку, рассматривает на свет, расстроено вздыхает.
ЧЕПУШКАНОВ. Не, я за рулём вообще не пью… Я сейчас пить хочу. Дайте мне воды… пожалуйста.
ГИБЭДЭДЭШНИК тайком от водителя показывает ОПЕРУ бутылку водки. ОПЕР, согласно кивает, так же незаметно наливает из бутылки в стакан, подносит ЧЕПУШКАНОВУ, тот залпом опорожняет почти всё содержимое. Пауза. Кашляет, отплёвывается, в ярости стучит кулаком по столу.
ЧЕПУШКАНОВ. Что вы мне налили?! Я же просил воды… вы специально! Я спрашиваю, что вы мне, блядь, налили?!! Су-у-ки…
Кто-то из милиционеров бьёт водителя резиновой дубинкой по шее, кто-то застёгивает наручники.
ЧЕПУШКАНОВ. Что я сделал, я не понимаю… За что-о?!
ОПЕР. Он спрашивает « за что»! Там до сих пор из машины людей вытащить не могут, автогеном кузов режут… Из-за какого-то пьяного водителя…
ЧЕПУШКАНОВ. Я не пил!
ОПЕР. Анализ крови покажет.
ЧЕПУШКАНОВ. Я уже в трубку дышал! Там всё в порядке.
ОПЕР прячет трубку себе в карман.
ОПЕР. Какую трубку? При подобных обстоятельствах берётся анализ крови.
ЧЕПУШКАНОВ. Это подстава! Братцы, ребятушки, ну за что вы?.. Что я вам сделал плохого? Я не хотел, уснул за рулём… у меня семья многодетная, как же они без папки? Может, показать на кого надо? Я покажу. Всё сделаю, можете рассчитывать на меня… я вкалывал из последних сил, чтобы жене на операцию заработать, детей поднять… Не губите, ребятки, мы же все здесь русские люди. Нас и так мало осталось, зачем же своих-то? Я не хотел… (мечется в истерике), не хотел я… не хотел… не я хотел, кто-то другой… меня подставили…
Схватив за шиворот и хорошенько встряхнув, ЧЕПУШКАНОВА пытаются привести в чувство.
Механик к выезду готовил! Чурка! Чего-то он там нахимичил, вы проверьте. Стопудово, в антифриз какой-нибудь хери намешал. Он, точно он!
ГИБЭДЭДЭШНИК. Чурка? Механик???
ЧЕПУШКАНОВ. Ну, не совсем чурка… совсем даже не чурка, башкир, но тоже готов нашего брата облапошить.
КТО-ТО ИЗ МИЛИЦИОНЕРОВ. Я тоже башкир и что?
ЧЕПУШКАНОВ. В смысле, они – ребята с хитрецой… не промах, им палец в рот не клади, увидят простое, глупое лицо, ну, как у меня, сразу соблазн появляется поучить лоха. А у кого не появится? Смотрите… (строит глуповато-придурковатое лицо)
ОПЕР. Хватит клаву нянчить! Из-за вас люди пострадали!
Распахивается дверь, подобно вихрю влетает женщина, лет 40. По всему видно – не просто состоятельная, но облечённая властью.
ШУВАЛОВА. Это кого вы называете людьми?! Тех, которые только что в вас стреляли? И в которых вы тоже стреляли да не могли попасть! Профессионалы называется! Если б не он, ещё не известно, сколько сотрудников не досчитались бы органы внутренних дел после сегодняшней бездарной погони.
ГИБЭДЭДЭШНИК (отводит ОПЕРА в сторону). Чё за баба? Так и будем стоять, ушами хлопать? Такой наглости я не видал.
ОПЕР. Тихо ты, это Шувалова.
ГИБЭДЭДЭШНИК. Жена мэра?!
ОПЕР. Ну да, ещё та заноза. Дома ей не сидится, должность жены совмещает с адвокатской деятельностью и журналистикой. Как это называется, три в одном?
ГИБЭДЭДЭШНИК. Это называется хапать и ртом и жопой.
Под столом вдруг опрокидывается початая бутылка водки и выкатывается прямо к ногам ШУВАЛОВОЙ.
ШУВАЛОВА. Чьё?
ЧЕПУШКАНОВ. Не моё. Клянусь. Пусть проверят – там нет моих отпечатков.
ШУВАЛОВА. Скажите, кто из них заставлял пить водку?
Вопрос, что называется, застал врасплох. В чепушкановской голове сразу завертелось: «Так, что делать? Ответить как?! Не ошибиться бы…»
ЧЕПУШКАНОВ. Меня не заставляли.
ШУВАЛОВА. Значит предлагали.
ЧЕПУШКАНОВ. И не предлагали… водки, мне как бы воды налили, но по ошибке оказалось не то.
ШУВАЛОВА (ОПЕРУ). Как же по ошибке может быть водка в бутылке из-под водки? Там только ей и место. (набирая номер на мобильном телефоне) Намеренно налили спиртного, чтобы потом легче сделать из вас виновного. Алло, Зоя, есть работа, высылай на 48-ой километр съёмочную бригаду «Криминальной хроники». … Да… за мигалками поехала следом, так и знала, что опять нечисто закончится. Наши ведь опера ловить не умеют, зато научились граждан здорово прессовать, особенно тех, которые за них преступников обезвреживают. … Ну конечно, (внимательно разглядывает ЧЕПУШКАНОВА) простой с виду гражданин… а ты знаешь, простые – они всегда в тени за пижонов пашут, а те звания внеочередные получают, медальки… Ну давай, я жду, отличный материал получится. (ЧЕПУШКАНОВУ) Без адвоката ни слова им не говорить. (ОПЕРУ) Так, я его адвокат. Вопросы имеются? Тогда у меня вопрос: почему на нём наручники? Чтобы водку сподручнее было в глотку заливать?
Действие второе.
Школьный буфет. Буфетчица с великанской комплекцией и неудобно длинным для школьников именем Инесса Валентиновна.
Перемена. Старшеклассники подходят по очереди: «Тёть Клав, мне две булочки и пакетик соку… Тёть Клав, два коржика… А мне, тёть Клав, шоколадку!» Сделав покупку, каждый озорливо выкрикивает: «С Днём рожденья вас!» Один по рассеянности оплошал – поздравил не после, а до покупки.
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА. Никаких тебе коржиков, ничего не получишь, понял? Следующий!..
Со звонком школьники потянулись к выходу, не решаясь однако переступить порог. То ли из-за нежелания учиться, то ли из-за магической фразы: «Кто первым выйдет, тот крыса!» Наконец, выпихнув за порог самого непроворного, толпа в едином порыве жажды знаний и с криками «крыса! крыса!» хлынула в коридор.
ДИРЕКТРИСА (голос из коридора). Что за дикость?! Так, Прозоров, Галочкин, немедленно за дневниками! И ждать возле моего кабинета.
Тут же в дверях появляется сама ДИРЕКТРИСА, держа в руке большой конверт.
ДИРЕКТРИСА. Клавдия… э-э…
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА. Инесса Валентиновна.
Секунд десять ДИРЕКТРИСА таращится на буфетчицу, как на иностранного шпиона, который решил ни с того ни с сего открыть своё подлинное имя.
ДИРЕКТРИСА. Почему не Клавдия?
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА. Не знаю, так уж вышло.
ДИРЕКТРИСА. А дети?
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА. Им больше нравится называть «тётей Клавой». В самом деле, ну какая я Инесса Валентиновна? (хлопает себя по бёдрам, приподнимает груди)
ДИРЕКТРИСА. Надо прекратить это безобразие. Выявим зачинщиков… Зачем, назначим, чтоб другим неповадно было!
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА. Да ладно, им пошалить, посмеяться охота на переменке. Да и привыкла уж я…
ДИРЕКТРИСА. Теперь придётся отвыкать. Как жене своего мужа. Жена героя не может быть предметом насмешек. (показывает конверт) Вот, полюбуйтесь, чего вытворяют.
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА (читает). Буфетчице школы номер восемь. Мне???
ДИРЕКТРИСА. Читайте, читайте дальше.
ИНЕССА ВАЛЕНТИНОВНА (читает). От Бабы Яги.
ДИРЕКТРИСА. И адрес указан обратный (читает сама): Дремучий край, Заколдованный лес, Кисельнобережный тупик, дом на декоративных сваях.