Маргарита Ляховецкая «Студенческая история»
Бабушка: Если хочешь слушать, то меня не перебивай. Когда твой дед стал младшим лейтенантом и очутился на передовой, его непосредственный начальник оказался страшным пьяницей. Выпьет спирта и валяется прямо в грязи под пулемётом, его боялись трогать, потому что он становился злым и буйным и мог даже застрелить того, кто ему помешает. Один раз в такой момент на передовую приехал с проверкой генерал. (Перенос в о в р е м е н и, война, генерал идёт навстречу молодому деду Марины – Леониду Полоцкому)
Леонид: Здравия желаю, товарищ генерал!
Генерал: Не надо уставных докладов и приветствий, лучше скажи, лейтенант, где твой командир?
Леонид: Не могу знать, товарищ генерал.
Генерал: Плохо, что не знаешь. На вас немцы наступают, а командира нет, бери на себя командование.
Леонид: Так точно, товарищ генерал. Принимаю командование на себя.
Генерал: Слышишь шум немецкого танка? Подбить его гада! Я пойду в дом, отдохну немного, а ты доложи мне через час об обстановке. (Уходит)
Леонид(Смотрит в бинокль): Да, здесь не один танк, а десятки танков, и мы не сможем их остановить, потому что нас осталось после последнего боя слишком мало, а подкрепление запаздывает. Если мы себя обнаружим, нам каюк, верная гибель, а если просидим тихо, танки пройдут мимо нас, их встретит свежая рота танкистов, а мы ей поможем, ударим по немецким танкам сзади и все их перебьём.
(Появляется генерал)
Генерал: Почему стоит такая тишина? Почему вы не стреляете по танкам? Это бунт! Невыполнение приказа!
Леонид: Здесь много танков, а нас так мало! Я решил их пропустить вперёд, а потом ударить по ним сзади в помощь роте танкистов, которые окопались в соседнем селе.
Генерал: Мальчишка! Молокосос! Он решил… Я тебя сгною, я тебя быстро отправлю в штрафной батальон, я тебя научу выполнять приказы начальства! Давай сюда свои награды, ты их не заслуживаешь, ещё орден Красной звезды нацепил! Расстрелять бы тебя без суда и следствия, да времени нет, немцы наступают… Уходить пора… (Генерал срывает с груди Леонида ордена и медали)
Как твоя фамилия, предатель?
Леонид: Леонид Полоцкий.
Генерал: Жидёнок?
Леонид: Никак нет, просто еврей.
Генерал: Ты ещё смеёшься надо мной? Под трибунал его! Увести! (Д е й с т в и е в о- з в р а щ а е т с я в с о в р е м е н н о с т ь)
Марина: Кто же спас деда?
Бабушка: Моя мама работала врачом в штрафном батальоне, когда ей доложили, что привели лейтенанта с нерусской фамилией и что он по дороге отморозил пальцы рук и ног, мама сама взялась за его лечение. Она спасла ему пальцы, обогрела и накормила, потом выдала абсолютно новые документы, в которых говорилось о ранении деда в плечо и о том, что ему полагается после ранения отпуск. Дед поехал в отпуск ко мне в гости по адресу, который ему дала моя мама. Так мы познакомились с дедом, а после войны, узнав о смерти Инны, поженились. Я удочерила его Аню и воспитывала как родную дочь.
Папа Марины: Марина, так поздно, а твоей мамы нет дома! Загуляла, наверное, с врачом своим, я только и слышу о нём уже месяц. С его именем спать ложимся, с его именем встаём!
Марина: Папа, ведь если бы что-то было между ними, ты бы не услышал его имени.
Это так ясно и понятно!
Бабушка: Дочь лучше отца разбирается в таких вопросах!
(Входит мама Марины)
Папа Марины: Появилась! А я думал, что ты заночуешь в больнице со своим врачом!
Марина: Бабушка сумела чужую дочь воспитать как свою, а ты про родную дочь не помнишь! Я тебя, мама, совсем уже не интересую? Ты меня, единственную дочку, больше не любишь?
Мать: Как вы дружно накинулись на меня! Я не успела порог переступить, как вы меня начали отчитывать! Дайте вначале умыться, поесть, а потом уже допрос ведите! Как ты, Марина, можешь думать о том, что я тебя не люблю? Ой, а что у тебя с рукой? Вся рука синяя! Ты упала?
Марина: Спасибо, что заметила, медсестра ты наша! Кушай, а потом поговорим.
Мать: Ты со мной таким тоном в Израиле разговариваешь, будто я твоя дочь, а ты моя мама…
Марина: Просто я не влюбляюсь во всех подряд, да и кого любить, если даже студенты юридического в большинстве своём сексуально помешанные и негодяи!
Папа Марины: Кого ты имеешь в виду? (Звонок в дверь) Я открою, сидите.
Мать: Я пока возьму себе еды в тарелку. (Выходит, появляются Йосеф с дедом Хаимом)
Марина: Мама, мама, иди быстро сюда!
Мать( с тарелкой в руках): Что ты так кричишь? Можно подумать, что начался пожар или что нам грозит наводнение…
Марина: Нет, здесь дело-то похуже! Папа сейчас спросил, кого я имею в виду, так вот перед вами мой однокурсник, насильник и негодяй без совести, ещё посмел припереться сюда! Моя синяя рука, мамочка, это его работа, хорошо, что я так легко отделалась…
Бабушка: Он хотел тебя изнасиловать?
Марина: Бабушка понимает лучше всех! Да, он пытался меня изнасиловать, а как оскорблял! Он поливал меня и всю нашу семью грязью!
Мать: Я ему сейчас тарелку с гречневой кашей одену на голову!
Папа Марины: Не трогай его! Может, он специально нас провоцирует, пришёл со свидетелем, в результате он на нас в суд подаст и обвинит в насилии! Такие людишки на всё способны!
Марина: Папочка, ты прав. Спокойствие, господа! Послушаем их, что они нам скажут. (Кривляется) Садитесь, дорогие гости! Мы так рады вас видеть, просто мечтали о вашем приходе!
Дед Хаим: Я понимаю по-русски, но я пришёл извиниться за своего внука. Он очень плохо поступил, он очень виноват перед вами.
Бабушка: Откуда вы? Как вы хорошо знаете русский!
Дед Хаим: Я родился на Украине, в Николаеве, в 17 лет уехал в Эрец Исраэль, у меня даже осталась там троюродная сестра Ёхевед.
Бабушка: Кто? Как её звали?
Дед Хаим: Хейвед на идиш, красавица, а волосы у неё были необычного цвета – чёрные, но с рыжеватым отливом, мы с
насмешкой звали её рыжей…
Бабушка: Копчёнкой?
Дед Хаим: Откуда вы знаете? Вы? Ты? Ты Ёхевед?
Бабушка: А ты Хаим?
Дед Хаим: Да, я тот самый Хаим, свершилось чудо: всевышний услышал мои молитвы и вернул мне мою сестру.
Бабушка: Давай обнимемся, братик.
Дед: Я так рад, так рад. (У него текут слёзы из глаз, бабушка тоже вытирает глаза носовым платочком)
Мать: Марина, вот и родню нашли, бабушка теперь не будет такой одинокой.
Дед Хаим: А это мой внук, олух непослушный, как говорят у вас в Советском Союзе, дурак большой – большой!
Марина: В бывшем Союзе, хотя ваш внук уж точно не подарок, мне так и хочется двинуть по его наглой физиономии.
Йосеф: Дед, что тут происходит?
Марина: Всем понятно, только он ничего не понял, действительно, дурак большой.
Дед Хаим: Он же не понимает по-русски. Йося, я встретил здесь свою любимую сестру, она бабушка Марины.
Бабушка: А это моя дочь, врач-гинеколог, а этот симпатичный мужчина – её муж, отец Марины.
Папа Марины: И я не позволю обижать свою дочь никому, даже дальним родственникам.
Дед Хаим: Извиняйся, Йося, быстрее перед всей семьёй.
Йосеф: Я идиот, (Бьёт себя по лбу) я маньяк, это всё шампанское, извините меня, это никогда не повторится, с сегодняшнего дня я буду всегда защищать Марину, помогать ей в учёбе.
Марина: Чёрт с ним, пусть живёт, ему повезло. Родители, я пошла, мне некогда…
Папа Марины: Куда?
Мать: Уже поздно, куда ты собралась?
Марина: На свидание. Мамочка, по израильским меркам, сейчас детское время, не волнуйтесь, этот парень, к которому я иду в гости, хороший и не способен на насилие.
Бабушка: Я тоже буду волноваться.
Дед Хаим: Йосеф проводит её.
Бабушка: Так ему можно доверять? Он снова не попытается совершить насилие?
Дед Хаим: Он и вправду не маньяк, он никогда никого не обижал.
Йосеф: Я здоров!
Мать Марины: Йосеф уже понимает, о чём мы говорим. (Все смеются)
Йосеф: Я иду с Мариной и буду охранять её.
Марина: Вот кино! Рози не поверит, когда я расскажу ей о случившемся и что мы с Йосефом оказались дальними родственниками.
Йосеф: Так мы идём? Марина, ты готова?
Марина: Идём к Бени Пуэн, он пригласил меня на ужин к девяти часам вечера.
Йосеф: Дед, ты больше никогда не будешь волноваться и стыдиться из-за меня, я обещаю. До свидания. (Он склоняет голову перед всеми)
Бабушка: Марина, а когда ты вернёшься? Я ведь не усну до твоего возвращения.
Марина: В двенадцать часов я буду дома, ты, бабуля, можешь спокойно спать. Бени сказал, что довезёт меня обратно на своей машине. Предки, пока, не ссорьтесь.
Мать: Иди, дочка, отдыхай, я люблю тебя.
Папа Марины: И я люблю тебя.
Бабушка: Мы все тебя любим. (Марина и Йосеф выходят) Хаим, а у тебя есть машина?
Дед Хаим: Я отдал своё “Рено” сыну, он живёт в кибуце “Нахшоним”, это под Петах-Тиквой. Я уже старый, чтобы ездить на машине, хотя у меня ещё есть подруга, прекрасная женщина из России.
Бабушка: Какой ты молодец! (Все смеются)
Дед Хаим: В пятницу поедем все вместе к сыну в кибуц на отдых, платить ничего не надо, захотите, останемся там и на субботу, поплаваем в бассейне, отдохнём.
Мать: Неплохо! В кибуце мы ещё не были, интересно познакомиться с жизнью кибуцников.
Папа Марины: Там, наверное, и природа красивая!?
Дед Хаим: Там чудесно! Свежий воздух, повсюду цветы, буфет с фруктами, салатами, пирогами, вареньем, мёдом, напитками!
Папа Марины: Мы это любим!
Мать: Повеселимся, расслабимся, неплохая идея!
Бабушка: Хаим, расскажи о своей семье поподробнее.
Мать: Не будем вам мешать, оставайтесь одни, беседуйте, а мы пойдём к себе в комнату.
Папа Марины: Пора уже и нам побыть вдвоём!
(Они выходят, затемнение)
С ц е н а ш е с т а я
(В доме Бени виден стол с белой скатертью, все ждут Марину)
Бени: Почему-то она задерживается?
Бабушка Бени: Не волнуйся, внук, придёт, настоящая женщина всегда немного задерживается.
Отец Бени: Не знаю, понравится ли ей наша еда?
Бени: Я, папа, подумал об этом же.
Бабушка Бени: Понравится, всё свежее, а если она к чему-нибудь не привыкла, то не беда. Никто не обязан всё есть.
(Звонок в дверь, все вскакивают с места)
Бени: Вы сидите, я сам открою дверь.
Отец: Открывай, мы остаёмся на местах.
(Бени выходит)
Бабушка Бени: Какой он смешной! Влюблён по уши!
Отец: Весь пошёл в свою влюбчивую бабушку!