Кларины связи
нет, не ревную я.
(Пауза.)
Не к твоей сестре.
ИРЕНА:
А к кому же.
(Пауза.)
ЭЛИЗАБЕТ:
К твоему мужу. (Молчание.)
Томас не знает, чего хочет.
И никогда не узнает.
Ничего от него не добьёшься.
Никогда он ни на что не решится, и ни на кого,
так оно и останется.
И ему даже не плохо от этого.
ИРЕНА:
Да не такой он, как мы.
ЭЛИЗАБЕТ:
Не такой , как ты.
(Молчание.)
ИРЕНА:
Ты ничего не говоришь о своём прошлом.
ЭЛИЗАБЕТ:
Не настолько же я стара,
чтоб оно было интереснее моего будущего.
(Пауза.)
ИРЕНА:
Ты любишь Томаса.
ЭЛИЗАБЕТ:
Я никого не люблю.
Томас – это времяпрепровождение.
ИРЕНА:
О Кларе переживать не надо:
она берёт то, что ей надо.
Сейчас ей нужна квартира,
и она опять отняла у тебя Томаса.
ЭЛИЗАБЕТ:
Отняла, отняла…
Отвратительно то, что ты говоришь.
Как трёхлетнее дитя:
(изображает)
Мама-мама-Клара-отняла-у-меня-куклу,
Эх, люди-людишки, если б дело было в этом.
(Молчание.)
ИРЕНА:
Я хочу тебе кое-что рассказать.
ЭЛИЗАБЕТ:
Что.
ИРЕНА:
Сон, который снится мне последнее время.
ЭЛИЗАБЕТ:
Сон. Замечательно.
Это моё любимое занятие -
рассказывать себе сны.
Это всегда было моим идеалом
совершенного партнёрства.
(Пауза.)
Слушаю.
ИРЕНА:
Когда-нибудь потом.
ЭЛИЗАБЕТ:
Ты действительно видишь только то, что хочешь видеть.
И слышишь, что хочешь слышать.
Думаешь, я не знаю твой сон.
(Молчание.)
ЭЛИЗАБЕТ:
Однажды я была в одном подземном водохранилище:
вырубленный в скале водосборник,
потолок, подпираемый колоннами,
и между этими колоннами
лежала каменная глыба более метра в высоту -
голова.
Лежала она кверхтормашки,
вода доставала лишь до лба,
а сверху – перевёрнутым – было видно лицо,
высеченное в камне,
ужасная, бугристая рожа,
змеи росли вместо волос,
высовывая свои головки из воды,
губы этого создания кривила ухмылка.
Но если дождаться,
когда поверхность воды успокоится
и гладко и неподвижно устоится в подземном свете,
тогда в зеркале воды можно вновь увидеть то лицо,
но по-другому:
ясным, добродушным, почти радостным,
рельефные скулы,
широкое, плоское лицо,
которое в анфас выглядит, как пятак.
Это была голова Медузы.
(Пауза.)
Говорят, прежние владельцы водоёма
не отваживались
поставить голову в правильное положение
боясь прогневить богов и Горгону,
но они знали:
её отражение,
истинный лик превёрнутого,
они могли видеть,
не боясь окаменеть.
(Молчание.)
ЭЛИЗАБЕТ:
Посмотри на меня.
(Молчание.)
Посмотри на меня.
(Молчание.)
Посмотри на меня.
ИРЕНА: (исполняет).
9
(Пансион «Роза». Кларин номер. Всё обшарпано.)
1.
ГЕОРГ:
Ты здесь теперь живёшь.
КЛАРА:
Здесь можно снимать понедельно.
Даже по цене торговаться.
Чем дольше, тем дешевле.
Большое преимущество перед квартирой.
Как только будет работа, сразу же выберусь отсюда.
ГЕОРГ:
И какие виды.
КЛАРА:
Дальше так продолжаться не может.
ГЕОРГ:
Жаль. Если б вышло с музеем,
мы были бы совсем рядом друг с другом.
Оптимально для обеденного перерыва.
КЛАРА:
Может. на следующий год.
(Молчание.)
Если бы погода была получше,
можно было б погулять.
Люблю гулять ночью.
(Молчание.)
ГЕОРГ:
В следующий раз
пойдём в настоящий отель.
КЛАРА:
В следующий раз…
ГЕОРГ:
Ты не хочешь.
КЛАРА: (пожимает плечами)
Отель есть отель.
Этот тебе недостаточно хорош.
ГЕОРГ:
Мне нравятся все эти затхлые ковры,
снтетические покрывала,
пахнущие средством от насекомых.
Чувствуешь себя таким опустившимся…
но у тебя тут, практически, твой дом.
КЛАРА,
Это не так.
(Молчание.)
Мне должно быть неприятно, да?
Я не должна просыпаться здесь
с воспоминаниями о тебе.
Не вспоминать, как ты касался зеркала,
опирался о стол,
стоял у окна.
Может, как спал в этой постели
мне тоже не надо вспоминать.
ГЕОРГ:
Ну, если хочешь.
КЛАРА:
Думаешь, это стало бы мучить меня.
Вообразил же.
Воспоминания только тогда причиняют боль,
когда воспоминаемое закончилось.
Без твоего на то желания.
И надо давать себя жалеть.
ГЕОРГ:
Ну, поскольку номера в отелях все похожи,
разницы большой нет. (Пауза.)
КЛАРА:
А у тебя вообще-то есть дети.
ГЕОРГ:
Насколько мне известно, нет.
Во всяком случае, с женой.
Я не переношу детей.
А у неё их не может быть.
КЛАРА:
Короче, вы подходите друг другу.
ГЕОРГ:
Вовсе нет.
КЛАРА:
И почему у неё нет детей.
ГЕОРГ:
Клара…
КЛАРА:
Я просто спрашиваю…
ГЕОРГ:
Ты же не расчитываешь на что-то.
(Клара качает головой.)
У неё было воспаление,
абсцесс яичников,
когда она ещё девочкой была.
Слишком поздно попала в больницу.
(Пауза.)
Для моей жены болеть –
это вроде как быть одержимой дьяволом.
У них в семье нельзя было говорить о болезнях.
Включая тяжелую форму гриппа ,
заболевшему давались лекарства
и больше на это внимания не обращали.
В более тяжёлых случаях от кори до переломов
просто отправляли в отденьную комнату на карантин.
Безнадёжные,
раковые, например,
после первого же диагноза – в больницу
и оттуда уже не возвращались.
Дожидались в санаториях своей смерти.
И поскольку их никто не поддерживал,
оставались там и умирали.
Никаких вопросов о болях,
разговоров о симптомах
никаких жалоб и причитаний, никакой крови и мокроты.
(Пауза.)
Абсолютно асептическая жизньв этом доме.
КЛАРА:
А что ты тогда для своей жены.
Священник, изгоняющий дьявола.
ГЕОРГ:
Когда я ложился с ней,
я казался себе завоевателем,
которому доставляют туземцев,
и уже при первом приближении
видящим дрожь в их глазах.
Она ожидала от меня чего угодно.
Если б я её изнасиловал,
это не испугало бы её.
Слепо верующая, почти язычница.
КЛАРА:
Католичка?
ГЕОРГ: (смеётся)
(Пауза.)
КЛАРА:
Ну. так ты…
ГЕОРГ:
Что.
КЛАРА:
Изнасиловал?
ГЕОРГ: (смеётся)
КЛАРА:
И теперь вы не спите друг с другом.
ГЕОРГ:
Мне больше не хотелось
чувствовать себя заклинателем духов.
(Пауза.)
Или осквернителем трупов.
(Пауза.)
Я хочу ощущать себя живым.
(Пауза.)
Как с тобой.
КЛАРА: (смеётся)
ГЕОРГ:
Клара, моя восстановительница клеток, очистительница крови, моя кислородная терапия…
(Затемнение.)
2
(Несколько встреч спустя. Ночь. Георг одевается.)
КЛАРА:
Мне кажется, мой брат понравился бы тебе.
В чём-то он был такой, как ты.
Всегда в хорошем настроении, всегда на лету.
Он подзуживал меня
творить с ним опасные вещи.
ГЕОРГ:
Например.
КЛАРА:
Например,
недалеко от нашего дома была плотина,
и сразу за запрудой,
в том месте, где вода вливалась в канал,
образуя под порогами тёмный круговорот,
там над водой пролегала узкая металлическая балка,
брус, едва ли шире ступни.
Брат мой подговаривал меня пройти по балке:
мы почувствуем себя акробатами на проволоке,
обещал он.
ГЕОРГ:
И вы сделали.
КЛАРА:
Он проходил по ней во всякую погоду,
доказательство мужества.
В дождь, конечно, было особо опасно.
Я не могла этого видеть. И никто не мог.
А он всё равно делал.
Он шёл медленно в своём дождевике, широко раскинув руки,
по скользкой балке, высоко над бурлящей водой,
маленький прорезиненный дракончик перед взлётом.
ГЕОРГ:
А ты.
КЛАРА:
Я тоже прошла.
Только мы вдвоём сделали это.
Я и мой брат.
Другие дети смотрели на нас,
в полном смятении.
ГЕОРГ:
Ты гордишься им.
КЛАРА:
Да. Горжусь.
ГЕОРГ:
И что с ним теперь.
КЛАРА:
Мёртв.
Передозировка.
Мне так его не хватает.
Это как фантомная боль…
Он бы что-нибудь придумал для меня,
он всегда знал выход,
он всегда знал, что делать в жизни.
ГЕОРГ:
Очевидно, нет.
КЛАРА:
Это был несчастный случай. Случайность, случайность, потому что он был безрассудный, потому что не знал меры, не знал стаха, потому что думал, что неуязвим
потому что не хотел мириться с этой тёмной удушающей повседневностью, такой безрадостной и без…лучика счастья…
ГЕОРГ:
Клара Клара Клара
Я помогу тебе.
Найду тебе работу.
Я скажу, что тебе делать.
(Пауза.)
А сейчас усни.
Я оставлю тебе пару таблеток, успокоительных.
(Затемнение.)
3
(Вечер. Клара раздевается.)
ГЕОРГ:
Постепенно я начинаю понимать,
что ты в нём находищь.
КЛАРА:
Находила.
ГЕОРГ:
Довольно красивый парень
и такой мягкий при этом.
КЛАРА:
Он не такой чувствительный, каким кажется.
Просто слабый.
Не знает, что хочет.
Оппортунист по характеру.
ГЕОРГ:
И всё равно он нам нравится.
(Пауза.)
У тебя до сих пор осталось к нему что-то.
КЛАРА:
Не много.
ГЕОРГ:
Признайся.
Я не ревную.
Напротив.
КЛАРА:
Что ты имеешь в виду.
ГЕОРГ:
Вы были красивой парочкой
сегодня вечером, ты и он.
Очень возбуждает -
наблюдать за вами.
Томасу во всяком случае приходится часто откашливаться,
когда он говорит с тобой,
так ты на него действуешь.
КЛАРА:
Совесть не чиста.
ГЕОРГ:
Да не поэтому, и ты прекрасно это знаешь.
В тайне тебе доставляет удовольствие видеть,
как он измотан.
КЛАРА:
Тебе. может, нравится, подобный садизм, мне – нет.
Ты поэтому захотел с нами поужинать,
чтобы контролировать и наблюдать за любовными проявлениями.
ГЕОРГ:
Да. Именно.
И должен признаться,
мне он очень симпатичен.
Очень.
И даже более того.
(Пауза.)
Он смотрит на тебя… так зависимо.
КЛАРА:
А ты.
ГЕОРГ:
Я,
я люблю тебя, Клара.
Люблю.
КЛАРА:
Ты говоришь это в первый раз.
ГЕОРГ:
Да, знаю.
КЛАРА:
То есть, мне в первый.
ГЕОРГ:
Знаю.
КЛАРА:
И что я должна сказать.
ГЕОРГ:
Не знаю.
(Молчание.)
Клара, как ты думаешь, мы можем пригласить Томаса к нам.
КЛАРА:
К нам. Что значит к нам.
Сюда.
ГЕОРГ:
Да.
КЛАРА:
Зачем. Меня не тянет.
ГЕОРГ:
Я имею в виду, к нам в постель.
КЛАРА:
Чтобы мы…
ГЕОРГ:
А почему бы и нет.
Мы трое хорошо относимся друг к другу.
Меня к Томасу…
тоже тянет.
КЛАРА:
Тебе нравятся мужчины.
ГЕОРГ:
Просто я не смотрю на это так
догматично.
Он был твой любовник.
Я – есть.
Идеальное сочетание.
КЛАРА:
А ты кто, вуайар, наблюдатель.
ГЕОРГ:
Тот, кто наслаждается.
КЛАРА:
Ни за что.
ГЕОРГ: